How to use "provvedimenti correttivi" in sentences:
Tali meccanismi comprendono verifiche sulla protezione dei dati e metodi per assicurare provvedimenti correttivi intesi a proteggere i diritti dell’interessato.
Such mechanisms shall include data protection audits and methods for ensuring corrective actions to protect the rights of the data subject.
Le cause vengono analizzate di volta in volta e vengono sempre presi debiti provvedimenti correttivi.
The causes are being analysed on an ongoing basis and appropriate corrective action is being taken.
c. il numero e il genere dei provvedimenti correttivi e dei ritiri di certificati per ogni denominazione protetta.
c. the number and the type of corrective measures enacted and any suspension of certificates for each protected indication.
Dopo ogni visita è redatta una relazione che identifica le eventuali carenze e formula raccomandazioni sui provvedimenti correttivi, fissando un termine per la loro attuazione.
Following each visit, a report is drawn up identifying any shortcomings and this is accompanied by recommendations for remedial action, with a deadline for their implementation.
La CIBC ha preso dei provvedimenti correttivi con il suo offensivo funzionario?
Did the CIBC take corrective action with its offending employee?
Nella vita quotidiana questo significa sentirsi costretti a prendere provvedimenti correttivi, come evitare di sollevare le braccia o dare la mano a qualcuno, o indossare solo certi tipi di tessuti.
In everyday life this means being forced to take corrective measures, such as avoiding to raise an arm or avoiding to shake hands with someone, or wearing only certain types of materials.
La Commissione ha facoltà di portare avanti procedure consecutive di verifica di conformità fino a quando lo Stato membro abbia effettivamente attuato i provvedimenti correttivi.
The Commission may pursue consecutive conformity clearance procedures until the Member State has actually implemented the corrective measures.
d) la Commissione ad adottare le opportune misure per disporre che i piani di azione degli Stati membri in materia di sviluppo rurale includano obbligatoriamente provvedimenti correttivi per porre rimedio ai casi di errore riscontrati con frequenza;
(d) the Commission to take appropriate measures to require that Member States' action plans in rural development include remedial actions addressing frequently found cases of error;
Tfine= la data a partire dalla quale sono stati adottati provvedimenti correttivi a norma dell’articolo 16 della direttiva 2009/31/CE e non si registrano più emissioni o rilascio di CO2 nella colonna d’acqua.
Tend = the date by which corrective measures in accordance with Article 16 of Directive 2009/31/EC have been taken and emissions or release of CO2 into the water column can no longer be detected.
s'impegnano ad adottare i provvedimenti correttivi di bilancio necessari per conseguire gli obiettivi dei loro programmi di stabilità o di convergenza;
commit themselves to taking the corrective budgetary action they deem necessary to meet the objectives of their stability or convergence programmes;
la documentazione sui provvedimenti correttivi adottati a norma dell’articolo 16 della direttiva 2009/31/CE.
documentation on corrective measures taken in accordance with Article 16 of Directive 2009/31/EC.
Il Consiglio può raccomandare provvedimenti correttivi (in particolare nel quadro del patto di stabilità e di crescita), anche nel settore della sicurezza sociale se è questa a causare il problema.
The Council can recommend remedial action (particularly in the framework of the Stability and Growth Pact), also in the area of social security if that is causing the problem.
Le autorità interrogano gli operatori sulle presunte irregolarità e chiedono loro di prendere eventuali provvedimenti correttivi.
They contact operators about suspected irregularities and ask them to take corrective action.
Se, nonostante tutte le precauzioni adottate nella scelta del sito, ci fosse veramente una fuoriuscita di CO2, sarebbe necessario adottare dei provvedimenti correttivi per risolvere la situazione e ripristinare la sicurezza del sito.
If, despite the precautions taken in selecting a site, it does leak in practice, corrective measures must be taken to rectify the situation and return the site to a safe state.
Lo Stato membro valutato dispone di tre mesi per portare a termine i provvedimenti correttivi.
The evaluated Member State then has three months to complete the remedial actions.
Nel 2014 i giocattoli (28%) e gli indumenti, i prodotti tessili e gli articoli di moda (23%) sono state le due principali categorie di prodotti oggetto di provvedimenti correttivi.
In 2014, toys (28%) and clothing, textiles and fashion items (23%) were the two main product categories for which corrective measures had to be taken.
Se una garanzia è corredata di riserve, lo Stato membro in questione dovrà presentare un programma di provvedimenti correttivi.
If the assurance is with reservations, the Member State will have to present a corrective action plan to be implemented.
In caso di inadempimento persistente e/o particolarmente grave, la Commissione preparerà una raccomandazione destinata allo Stato membro affinché prenda provvedimenti correttivi.
In case of a persistent and/or particularly serious failure to respect the rules, the Commission will draft a recommendation to the Member State to take corrective action.
1.7013249397278s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?